Keine exakte Übersetzung gefunden für حدد الموضوعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حدد الموضوعات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Maybe he specified, maybe he didn't.
    .ربما حدّد الموضوع، وربما لا
  • The first United Nations Conference on Human Settlements, held at Vancouver in 1976, set the theme of shelter and cities for the world.
    إن المؤتمر الأول للأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، الذي عُقد في فانكوفر عام 1976، حدد موضوع المأوى والمدن للعالم.
  • - What do you mean? - Just pick a topic. Any topic.
    - ماذا تعني ؟- حدد فقط، أي موضوع.
  • We even have questions regarding the title of the draft resolution, particularly in view of the success of the NPT Review Conference, which clearly defined the agenda for nuclear disarmament and non-proliferation.
    بل إن لدينا تساؤلات حول عنوان مشروع القرار، لا سيما بالنظر إلى نجاح المؤتمر الاستعراضي الذي حدد موضوع جدول أعمال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
  • The European Union, for its part, had identified fighting racism as a priority and had made significant progress in identifying best practices in that regard.
    وقال إن الاتحاد الأوروبي من جانبه قد حدّد موضوع مكافحة العنصرية باعتباره أولوية وقد أحرز تقدّماً هاماً في تحديد أفضل الممارسات في هذا الصدد.
  • That information could very well feed into an enhanced and accurate reporting and monitoring framework and also provide valuable input for the review of the Millennium Declaration, which identified the theme of protecting the vulnerable as a priority.
    ويمكن لتلك المعلومات أن تعزز تماما إطار الإبلاغ والرصد بصورة دقيقة وأن توفر كذلك مدخلا نفيسا لاستعراض إعلان الألفية الذي حدد موضوع حماية الضعفاء بوصفه أولوية.
  • For the purposes of the present topic, protection has been qualified as the protection of persons.
    ولأغراض هذا الموضوع، حدد نطاق الحماية في حماية الأشخاص.
  • Those two topics had been identified as major priority issues.
    وقد حُدّد هذان الموضوعان باعتبارهما من بين المسائل ذات الأولوية الرئيسية.
  • Standardized, consistent global hydrological layers were identified as a high priority through a survey of data gaps and requirements.
    من خلال دراسة استقصائية عن الفجوات في البيانات والاحتياجات من البيانات، حُدّد موضوع أنّ إيجاد طبقات بيانية متّسقة وموحدة قياسيا عن الموارد المائية على الصعيد العالمي باعتباره أولوية عليا.
  • Following a comprehensive process carried out during 2002-2005 with UNESCO's National Commissions and Permanent Delegations as well as with its scientific partners, Human Security was identified as a regional priority theme for Asia and the Pacific and was approved by the MOST Intergovernmental Council of UNESCO.
    ولاحقاً لعملية شاملة أجريت خلال الفترة 2002 - 2005 بالتعاون مع لجان اليونسكو الوطنية ووفودها الدائمة بالإضافة لشركائها العلميين، حُـدد موضوع الأمن البشري كموضوع ذي أولوية إقليمية بالنسبة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأقره المجلس الحكومي الدولي (لبرنامج) اليونسكو لإدارة التحولات الاجتماعية.